Si Pudiera

 

Esa señorita es la uuyyyy más bonita de las chicas que he visto in this world

And I’d dearly love to meet her if the darling señorita were solita

As I hear from other girls

I would dearly love to meet her if I could

 

I would dearly love to meet her si pudiera

Si pudiera, si pudiera, si pudiera, si pudiera

Yo quisiera concerla si pudiera

I would dearly love to meet her if I could

 

Esa señorita tiene nombre de Sarita, y la canto cada día mi canción

But I do not understand why every other single man

Has not made plans to meet the sweet and fair Sarita

I would dearly love to meet her if I could

 

I would dearly love to meet her si pudiera

Si pudiera, si pudiera, si pudiera, si pudiera

Yo quisiera concerla si pudiera

I would dearly love to meet her if I could

 

If I could, you know I would, I would be good, Sarita

Si yo pudiera, yo sí quisiera, quererte bien, Sarita

Si pudiera, si pudiera, si pudiera

 

Esa señorita es flaquita y rubita and she moves just like an angel across the floor

And I know were I to meet her nada más me gustaría

Y diría que te que quiero, mi amor

Yo diría que te quiero, mi amor

I would dearly love to meet her if I could

 

I would dearly love to meet her si pudiera

Si pudiera, si pudiera, si pudiera, si Dios quiera

Yo quisiera concerla si pudiera

I would dearly love to meet her if I could

 

© 1999. Billy Marabella.

NOTES ON THIS SONG
The exercise goal in writing this song was to blend Spanish and English in a song seamlessly, so that I would slip back and forth between the two without stopping. Rap and Hip-Hop artists do that a lot now. When I wrote this song in 1999, the concept was still novel. I like the result.